首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[单选题]
There’s been some dirty work with club accounts some money is missing.
A
俱乐部的账目有鬼,有些钱不知去向。b.俱乐部的账目有卑鄙的勾当,有些钱不知去向。c.俱乐部的账目是吃力不讨好的工作,有些钱不见了。d.俱乐部的账目是很难做的工作,有些钱不知去向。
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
A
答案解释:
there be 结构通常译为“...有...”,排除选项C、D;“卑鄙的勾当”与“账目”连用不恰当。
相关题目
一切文学家、艺术家只有联系群众,表现群众,把自己当作群众忠实的代言人,他们的工作才有意义。Which of the following translation versions is NOT correct?A.No writers or artists can do any significant work unless they are closely linked with the masses, give expressions to their thoughts feelings, serve them as loyal spokesmen.B.All writers artists only link with masses, express masses speak loyally for masses, their work can be significant.C.Only by being closely linked with masses, expressing their thoughts feelings serving them as loyal spokesmen can writers artists do any significant work.D.Writers or artists can’t do any significant work if they are not closely linked with masses, portrait them or serve them as loyal spokesmen.
We have not any wine left in our house.
节能减排
原文:中国海域有丰富的海水资源和海洋可再生能源。 译文: China's sea territory abounds in seawater resources regenerable marine energy resources.
A1-Qaeda
原文: The lawyer will take the cases of the poor for nothing. 译文:这位律师无缘无故地受理穷人的案件。
A. Directions: Put the following words phrases into Chinese.
反腐败
member state
原文: The annual total of telephone calls between UK Canada has increased seven times.译文:英国和加拿大之间的年通话总量增长了七倍。
热门试题
1.
某公司拟新建一车间用于生产受市场欢迎的甲产品,据预测甲产品投产后每年可创造100万元的收入;但公司原生产的A产品会因此受到影响,使其年收入由原来的200万元降低到180万元。则与新建车间相关的现金流量为( )万元。
2.
《君主论》的作者是
3.
个体活动积极性的内在源泉是( )
4.
吐蕃民族主要居住在今天的( )
5.
11.某宗土地2000平方米,土地上建一幢10层的宾馆,宾馆首层面积为1200平方米,第2层至第10层每层建筑面积为1000平方米,则由此计算出的建筑容积率为
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3411做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2205做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1893做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1331做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1190做题