首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[单选题]
(08年真题)听到你母亲逝世的消息我非常悲痛。
A
I A.m D.eeply grieveD..to heA.r thA.t your mother kiC.keD..thE.
B
u
C
ket.B..I A.m
D
eeply grieveD..to heA.r thA.t your mother pA.sseD..A.wA.y.C..I A.m D.eeply grieveD..A.t your mother’s D.eA.D..D..I A.m D.eeply grieveD..A.t your mother’s D.ying.
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
D
答案解释:
翻译过程中,除了语义外,还应把握选词的感情色彩及得体性。A项中kicked the buck, 有“过逝”之意,是一俚语,口语色彩重,用在此处不得体。另外,C、D项中dead, dying的选择不符合英语语法的要求,正确的选词应为death(名词形式)。
相关题目
The government called out policemen to suppress the riot.
inlwaters
Scientists are confident about the formation of coal, but they do not seem so sure when asked about oil. A.科学家们确实知道煤是怎样形成的,但要是问他们石油是怎样形成的,他们似乎就不那么有把握了。 B.科学家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油的形成时,他们好像没有那么确信。 C.科学家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油是怎样形成的,似乎就不那么确信了。 D.科学家们确实知道煤的形成,但要是问他们石油的形成时,似乎就不那么有把握了。
原文: No household can get on without water. 译文:没有家庭可以没有水而继续生活。
(10年真题)做事要有毅力,不要因为事情很难或者麻烦而撒手不干。
版权保护
CPI
原文:他说:“我不是文学家,不属于任何派别,所以我不受限制。" 译文: He said, "I am not a 'man of letters', either do I belong to any particular school. Thus I am not restricted in any way."
原文:钻石湖风景秀丽,是这个城市的几大景点之一。 译文: The Diamond Lake, noting for its beautiful scenery, is one of the major scenic spots of the city.
(07年真题)A pretext was the last thing that Hastings was likely to want.
热门试题
1.
16.下列不属于投资银行业务的是【 】
2.
B. This part consists of five incomplete statements, each followed by four choices marked A, B, C D. Choose the one that best completes the statement mark the corresponding letter on your Answer Sheet. 11.“上下文在解决语言单位的多义性问题上起着最重要的作用。”这是______的论述。
3.
数据库设计的目标是建立一个合适的数据模型。这个数据模型要求( )
4.
模块独立性的优点
5.
The _______ of blood always makes him feel sick.A. sight B. view C. look D. form
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3418做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2214做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1901做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1366做题
湖北成考高起点语文真题(2021年)
去做题
已有1233做题