副标题副标题副标题副
原文:微笑永远是微笑者个人的“专利",它不能租,又不能买。
译文: Smile is always a "patent" of its owner, it can neither be rented nor bought.
Smile is always a“patent" of its owner, for it can neither be rented nor bought.
(考点:两个从句之间不能用“,”连接,必须使用连词。若译为“Smile is always inseparable from its owner, for it can nceither be rented nor bought",也视为正确。)