首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[单选题]
(11年真题)A nation’s greatest wealth is the industry of its people.
A
一个国家最大的财富就是民族工业。b.一个国家最大的财富就是人民的勤劳。c.一个国家最大的财富就是人民的工业。d.一个国家最大的财富就是民众的兴旺。
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
B
答案解释:
industry不只含有工业、产业的意思,它还可以表示勤奋。因此the industry of its people显然不是民族工业的意思,“民族”应用nation来表达,我们应取其“勤奋”的意思,译为人民的勤劳。
相关题目
birth defect
(10年真题)做事要有毅力,不要因为事情很难或者麻烦而撒手不干。
他睡得很死,连打雷都没有把他。惊醒。 A. He slept like a log was not even awoken by the thunder. B. He slept like a log was not even awakened up by the thunder. C. He slept like a log was even not awoken up by the thunder. D. He slept like a log was even not awakened by the thunder.
运涛好久不来信了,一家子盼了星星盼月亮。
傅雷认为翻译重在______。 A.理论 B.实践 C.创新 D.观察
According to Eugene A.Nida Charles R.Taber, “if all languages differ in form, then quite naturally the forms must be altered if one is to preserve the______.”A.literal meaning B.contentC.contextual meaning D.construction
B.Directions: Translate the following passage into English.(Please write your translation on the answer sheet.) (15 points)47.中国是世界上的国家之一,她的领土和整个欧洲的面积差不多相等。在我们这片广大的领土上,广阔的肥田沃地,是我们的衣食之源;纵横全国的大小山脉,生长着茂密的森林,贮藏着丰富的矿产;众多的江河湖泽,给我们以舟楫和灌溉之利;而漫长的海岸线,为我们与海外各民族交往提供方便。自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁殖在这块广大的土地之上。
粮食总产量
原文:The importance of this conference cannot be overestimated.译文:这次会议的重要性不能被过分强调。
extracurricular activities
热门试题
1.
在中国古代绘画理论中,绘画作品的最高层次是()
2.
42.简述行政行为的成立要件。
3.
用PowerBuilder脚本语言来连接数据库时,语句SQLCA.DBMS="ODBC"所指的是( )
4.
二、多项选择题(本大题共 10 小题,每小题 2 分,共 20 分)在每小题列出的四个备选项中至少有 两个是符合题目要求的,请将其选出并将“答题纸”的相应代码涂黑。错涂、多涂、少涂或未涂均无 分。31.外国列强对近代中国进行政治控制的主要手段有
5.
在Excel公式复制时,为使公式中的( ),必须使用相对地址(引用)。
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3120做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有1933做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1717做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1148做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(2)
去做题
已有1050做题