首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[单选题]
傅雷认为翻译重在______。
A.理论
B.实践
C.创新
D.观察
A
B
C
D
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
B
答案解释:
相关题目
The barbed shaft of love had penetrated his dull hide.
原句:In case of(shortage)of iron steel, industry would undergo extreme difficulties in its development. 译文:要是(缺少)了钢铁,工业的发展就会遇到很大困难。 以上句子中括号部分的翻译用到的翻译方法是______。
用严复提出的标准来衡量他译的《天演论》,可以看出他对______十分重视,但对______并不十分重视。A.“信”……“雅” B.“雅”……“信”C.“信”……“达” D.“雅”……“达”
(10年真题)做事要有毅力,不要因为事情很难或者麻烦而撒手不干。
If machines really thought as men do, there would be no more reason to fear them than to fear men.A.如果机器真的像人一样思维,那么怕它们的理由就没有比怕人的理由多。B.如果机器真的像人一样思维,那么就没有理由怕它们,正如没有理由怕人一样。C.如果机器真的像人一样思维,那么怕人的理由就没有比怕它们的理由多。D.如果机器真的像人一样思维,那么就没有理由怕人,正如没有理由怕它们一样。
The Industrial Revolution began with such machines; the millwrights were the engineers of the coming age.( ) A. 工业革命带着这些机械开始了;修造磨坊的匠人就是开创新时代的工程师。 B. 工业革命带着这些机械开始了;修造磨坊的匠人就是未来时代的工程师。 C. 工业革命就是从这些机械开始的;修造磨坊的匠人就是开创新时代的工程师。 D. 工业革命就是从这些机械开始的;修造磨坊的匠人就是以后时代的工程师。
原文:全面规划,加强领导,这就是我们的方针。 译文:Comprehensive planning more effective leadership, this is our policy.
The gentleman unfortunately took notice of Tom’s name, which was written in many parts of the book.
对于我们初学翻译的人来说,我想可以提出两条要求,一是忠实,二是通顺。
我没有什么要求你的。( ) A. I ask you nothing. B. I ask you for nothing. C. I have nothing to ask you. D. I ask nothing of you.
热门试题
1.
13.在数据库系统设计中,描述概念模型的主要工具是
2.
10. As a whole, ______is one of the most effective devastating criticisms satires of all aspects in the then English European life— socially, politically, religiously, philosophically, scientifically, morally.
3.
采用其他的成本计算方法可以不设立、而采用简优的分批法必项设立的账簿是
4.
28.开放式基金
5.
31.下列属于行政法一般渊源的是【 】
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3411做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2205做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1893做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1331做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1190做题