首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[单选题]
原句:In case of(shortage)of iron steel, industry would undergo extreme difficulties in its development. 译文:要是(缺少)了钢铁,工业的发展就会遇到很大困难。 以上句子中括号部分的翻译用到的翻译方法是______。
A
分句法b.重复法c.转换法d.减词法
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
C
答案解释:
本题考查的主要是英汉翻译中词类转换方法的运用。
相关题目
B. Directions: Each of the following translated sentences is inadequate. Revise the given versions. Example: 原文:中国在任何情况之下决不首先使用核武器。 译文:At no time China will be the first to use nuclear weapons. 改译:At no time will China be the first to
bear market
一切文学家、艺术家只有联系群众,表现群众,把自己当作群众忠实的代言人,他们的工作才有意义。Which of the following translation versions is NOT correct?A.No writers or artists can do any significant work unless they are closely linked with the masses, give expressions to their thoughts feelings, serve them as loyal spokesmen.B.All writers artists only link with masses, express masses speak loyally for masses, their work can be significant.C.Only by being closely linked with masses, expressing their thoughts feelings serving them as loyal spokesmen can writers artists do any significant work.D.Writers or artists can’t do any significant work if they are not closely linked with masses, portrait them or serve them as loyal spokesmen.
王佐良在《翻译中的文化比较》一文中谈及了译者的“文化意识”问题。他认为翻译者必须______。A.“是一个真正意义上的文化人”B.“养成认真负责、谦虚谨慎的学风”C.具有逻辑分析这张“”D.注意由于中西思维方式不同而造成的英汉语言的各种差异
A. Directions: Translate the following passage into Chinese. (Please write the translation on your Answer Sheet.) (15 points)
惟有相互了解,国与国才能增进信任,加强合作。 A. Without mutual understanding, it is impossible for countries to build trust promote cooperation with one another. B. It is mutual understanding which makes it possible for countries to build trust promote cooperation with one another. C. Only mutual understanding can be one way for countries to build trust promote cooperation with one another. D. Mutual understanding is one way only for countries to build trust promote cooperation with one another.
(07年真题)直到在法庭受到审讯时,他才明白了事情的真相。
She is an absolute one-man wife.
If machines really thought as men do, there would be no more reason to fear them than to fear men.A.如果机器真的像人一样思维,那么怕它们的理由就没有比怕人的理由多。B.如果机器真的像人一样思维,那么就没有理由怕它们,正如没有理由怕人一样。C.如果机器真的像人一样思维,那么怕人的理由就没有比怕它们的理由多。D.如果机器真的像人一样思维,那么就没有理由怕人,正如没有理由怕它们一样。
客串演出
热门试题
1.
48. 丛植的植株株数一般不超过15株。()(1分)
2.
3.4 The writer feels long bus rides are like TV shows because____(2分)
3.
8.下列选项中,属于静态图像信息压缩标准的是
4.
8.下列设备中不属于独占设备的是
5.
随时间的推移,生物群落内一些物种消失,另一些物种侵入,群落组成及其环境向一定方向产生有顺序的发展变化,称为__________。
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3415做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2213做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1895做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1345做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1190做题