首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[单选题]
原句:In case of(shortage)of iron steel, industry would undergo extreme difficulties in its development. 译文:要是(缺少)了钢铁,工业的发展就会遇到很大困难。 以上句子中括号部分的翻译用到的翻译方法是______。
A
分句法b.重复法c.转换法d.减词法
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
C
答案解释:
本题考查的主要是英汉翻译中词类转换方法的运用。
相关题目
over-the-counter medicine
B. Directions: This part consists of five unfinished statements, each followed by four choices marked A, B, C D. Choose the one that best completes the statement. (Please write the corresponding letter on your Answer Sheet.)
国际竞争力
debt chain
原文: 鼓励合营企业向中国境外销售产品。 译文: To encourage an equity joint venture to market its products outside China.
Kongarov did not remember his father who died when he was three years old.
双向贸易
原文: “Don’t order me about like that, John Durbeyfield.” 译文:“别像那样在周围命令我,约翰·德贝菲尔。”
原文:中国海域有丰富的海水资源和海洋可再生能源。 译文: China's sea territory abounds in seawater resources regenerable marine energy resources.
A. Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked A, B, C D. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning expressiveness.
热门试题
1.
“《传》”指的是哪本书?“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”这段引文与李广有何关系?(4分)
2.
2.In the process of children's learning new skills parents ______ .
3.
2.货币在交换中起媒介作用时发挥的职能是( )
4.
A.saidB.meantC.FeltD.considered
5.
人的行为是()
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3411做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2205做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1893做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1331做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1190做题