首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[单选题]
Very few will doubt that it is science which has at once quickened the demfor general education in modern times the education itself effective.
A
很少有人将怀疑:是科学已经立即加快了对现代普及教育的要求,而且教育本身要有效。b.现在几乎没人会怀疑:科学不仅要求当今时代的教育普及必须加快步伐,而且要求教育本身也应提高效率。c.绝大多数人将会意识到:由于科学高速发展,当今时代的教育普及必须加快步伐,而且要求教育本身也提出了增效要求。d.很少有人会怀疑:科学已经加快了对现代普及教育的要求,而且对教育本身也提出了增效要求。
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
B
答案解释:
few意为很少的,不多的,少数的,因此C项的翻译错误;A项的翻译直板,不通顺;与D项相比,B项运用了关联词语,使得语句通顺,句子完整。
相关题目
(12年真题)他把儿子锁在屋里,以免他再次逃学。
(12年真题)你把需要的那本书放在什么地方啦?
(09年真题)一切文学家、艺术家只有联系群众,表现群众,把自己当作群众忠实的代言人,他们的工作才有意义。 Which of the following translation version is not correct?
His preoccupation with business left him little time for his family. A.他全神贯注于事业,为他的家庭留下了很少的时间。 B.他对事业的全神贯注留给他的家庭的时间就很少。 C.他对事业全神贯注。他能与家人共度的时间就很少。 D.他全神贯注于事业,因而能与家人共度的时间就很少。
Very few will doubt that it is science which has at once quickened the demfor general education in modern times the education itself effective.
提到赤壁,人们自然会想到“赤壁之战”,想象那场著名的战役的情景。
中国有12亿多人口,陆地自然资源人均占有量低于世界平均水平。
原文:It’s true that many new homes are rising in many old cornfields.But for the most part, life in the vast area of American heartlremains pretty much the same as it was 30 or 40 years ago.译文:诚然,往昔的玉米地里矗立起一座座住宅。但大体上,美国中部广大地区的生活依然很美好,恰如三四十年前一样。
A. Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked A, B, C D. Choose the best translation of the original statement in terms of meaning expressiveness. (Please write the corresponding letter on your Answer
sex discrimination
热门试题
1.
属于领导职公务员的有( )
2.
lO.学绩测验属于
3.
36.美国三大广播电视网包括( )
4.
4.《列女传·周室三母》记载的“及其有娠,目不识恶色,耳不昕淫声,口不出敖言……”,这段话描述的是周文王的母亲太任实施的
5.
11.强调“动态设计”、“随机生成”的活动类型是()
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3410做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2205做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1893做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1324做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1189做题