首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[单选题]
Very few will doubt that it is science which has at once quickened the demfor general education in modern times the education itself effective.
A
很少有人将怀疑:是科学已经立即加快了对现代普及教育的要求,而且教育本身要有效。b.现在几乎没人会怀疑:科学不仅要求当今时代的教育普及必须加快步伐,而且要求教育本身也应提高效率。c.绝大多数人将会意识到:由于科学高速发展,当今时代的教育普及必须加快步伐,而且要求教育本身也提出了增效要求。d.很少有人会怀疑:科学已经加快了对现代普及教育的要求,而且对教育本身也提出了增效要求。
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
B
答案解释:
few意为很少的,不多的,少数的,因此C项的翻译错误;A项的翻译直板,不通顺;与D项相比,B项运用了关联词语,使得语句通顺,句子完整。
相关题目
资本密集型产业
对于初学翻译的人来说,可以提出两条要求,一是______,二是______。
原文: “Don’t order me about like that, John Durbeyfield.” 译文:“别像那样在周围命令我,约翰·德贝菲尔。”
management mode
原文:微笑永远是微笑者个人的“专利",它不能租,又不能买。 译文: Smile is always a "patent" of its owner, it can neither be rented nor bought.
B. Directions: This part consists of five unfinished statements, each followed by four choices marked A, B, C D. Choose the one that best completes each statement.
(12年真题)他把儿子锁在屋里,以免他再次逃学。
Egyptian agriculture has been transformed, industry is benefiting from power generated by the dam.
B.Directions: Translate the following passage into English.(Please write your translation on the answer sheet.) (15 points)47.中国是世界上的国家之一,她的领土和整个欧洲的面积差不多相等。在我们这片广大的领土上,广阔的肥田沃地,是我们的衣食之源;纵横全国的大小山脉,生长着茂密的森林,贮藏着丰富的矿产;众多的江河湖泽,给我们以舟楫和灌溉之利;而漫长的海岸线,为我们与海外各民族交往提供方便。自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁殖在这块广大的土地之上。
我国现存佛经中早的译本是______。( ) A. 四十二章经 B.四阿含 C. 阿毗昙 D.妙法莲华经
热门试题
1.
关于MinGW的描述不正确的是()
2.
公告送达
3.
发展适宜性课程模式述评。
4.
19.根据我国《商标法》,下列选项中,可以作为商标使用的标志是
5.
9.2012年6月1日开始实施,与人民币直接交易的货币是
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3415做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2213做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1895做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1345做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1190做题