首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[主观题]
自然保护区
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
nature reserve(s)
答案解释:
相关题目
原文: 鼓励合营企业向中国境外销售产品。 译文: To encourage an equity joint venture to market its products outside China.
Secondly, we embarked on a reasoned policy to ensure steady economic growth, the modernization of industry, a proper balance between public private expenditure.A.第二,我们采取了深思熟虑的政策,以保证经济的稳步发展、工业的现代化以及公私支出之间的适当平衡。B.第二,我们采取了合情合理的政策,以保证经济的稳步发展、工业的现代化以及公私支出之间的适当平衡。C.第二,我们采取了理智通达的政策,以保证经济的稳步发展、工业的现代化以及公私支出之间的适当平衡。D.第二,我们采取了明事晓理的政策,以保证经济的稳步发展、工业的现代化以及公私支出之间的适当平衡。
livestock raiser
原文:It’s true that many new homes are rising in many old cornfields.But for the most part, life in the vast area of American heartlremains pretty much the same as it was 30 or 40 years ago.译文:诚然,往昔的玉米地里矗立起一座座住宅。但大体上,美国中部广大地区的生活依然很美好,恰如三四十年前一样。
原句:In case of(shortage)of iron steel, industry would undergo extreme difficulties in its development. 译文:要是(缺少)了钢铁,工业的发展就会遇到很大困难。 以上句子中括号部分的翻译用到的翻译方法是______。
We have not any wine left in our house.
原文:微笑永远是微笑者个人的“专利",它不能租,又不能买。 译文: Smile is always a "patent" of its owner, it can neither be rented nor bought.
社会保障
management mode
我国现存佛经中早的译本是______。( ) A. 四十二章经 B.四阿含 C. 阿毗昙 D.妙法莲华经
热门试题
1.
34、论述会议型饭店在登记入住和退房离店的时间和客流带来的问题。
2.
15.被审计单位规定,所有运输车辆在驶出商品存放区域时,必须由保安员检查确认承运人员持有盖有发运部门印章的发运凭证,否则不准放行。这一控制措施最能有效防止重大错报风险的是()
3.
运用马克思主义关于国家消亡的理论,说明社会主义初级阶段坚持和加强无产阶级专政的意义。
4.
茅盾参与倡导并组织成立的是( )
5.
19.古希腊、古罗马学校中的“七艺”,即“文法、修辞、逻辑、算术、几何、天文、音乐”,属于
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3415做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2213做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1895做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1345做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1190做题