消息
×
loading..
首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
暂无数据
登录
注册
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[主观题]
国际竞争力
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
international competitiveness
答案解释:
相关题目
birth defect
(11年4月真题)在英语和汉语中代词的使用有很大的不同,总的来说______。
(07年真题)A pretext was the last thing that Hastings was likely to want.
原文:我们的目标是把中国建设成为一个社会主义现代化强国。译文:Our goal is to build China into a socialist, modern powerful country.
提到赤壁,人们自然会想到“赤壁之战”,想象那场著名的战役的情景。
CPI
原文:他说:“我不是文学家,不属于任何派别,所以我不受限制。" 译文: He said, "I am not a 'man of letters', either do I belong to any particular school. Thus I am not restricted in any way."
(12年真题)做完那件事后,他就直接去了医院。
如果将各环节的损失降至合理范围,每年至少可节约粮食2000万吨。( ) A. It would be possible to save at least 20 million tons of grain every year if such losses would be reduced to within the rational limits. B. It will be possible to save at least 20 million tons of grain every year if such losses are reduced to within the rational limits. C. To save at least 20 million tons of grain every year will be possible if such losses would be reduced to within the rational limits. D. If such losses are reduced to within the rational limits, to save at least 20 million tons of grain every year would be possible.
B.Directions: Translate the following passage into English.(Please write your translation on the answer sheet.) (15 points)47.中国是世界上的国家之一,她的领土和整个欧洲的面积差不多相等。在我们这片广大的领土上,广阔的肥田沃地,是我们的衣食之源;纵横全国的大小山脉,生长着茂密的森林,贮藏着丰富的矿产;众多的江河湖泽,给我们以舟楫和灌溉之利;而漫长的海岸线,为我们与海外各民族交往提供方便。自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁殖在这块广大的土地之上。
热门试题
1.
下列哪条指令属于直接寻址()
2.
28、审计证据的适当性包括的内容有( )
3.
使资本主义制度取得完全胜利和最终确立的是( )
4.
循环双链表节点结构为 prior data next 在指针q所指节点前面插入一个节点t的操作是: t->prior = q->prior; t->next=q: ___________, q->-prior=t;
5.
我国对外签订的税收协定应遵循的原则。
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3418做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2214做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1901做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1364做题
湖北成考高起点语文真题(2021年)
去做题
已有1227做题