首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[单选题]
(12年真题)我们无论怎样赞美他的工作,都不过分。
A
We should not praise him very much for his work.b.We must not praise him very much for his work.c.We may not praise him too much for his work.d.We cannot praise him too much for his work.
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
D
答案解释:
cannot...too...为固定结构,意为“无论...... 都不过分”,从语法结构和语义上来看,D项是正确的。前三项均使用了情态动词,在语义和语气上不符合。
相关题目
原文: The annual total of telephone calls between UK Canada has increased seven times.译文:英国和加拿大之间的年通话总量增长了七倍。
At present people have a tendency to choose the safety of the middle-ground reply.
B.Directions: Translate the following passage into English.(Please write your translation on the answer sheet.) (15 points)47.中国是世界上的国家之一,她的领土和整个欧洲的面积差不多相等。在我们这片广大的领土上,广阔的肥田沃地,是我们的衣食之源;纵横全国的大小山脉,生长着茂密的森林,贮藏着丰富的矿产;众多的江河湖泽,给我们以舟楫和灌溉之利;而漫长的海岸线,为我们与海外各民族交往提供方便。自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁殖在这块广大的土地之上。
full diplomatic relations
A jeep, full, sped past, drenching me in spray. A.一辆吉普车载满了人,速度很快,溅了我一身水。 B.一辆载满了人、速度很快的吉普车溅了我一身水。 C.一辆载满了人的吉普车疾驶而过,溅了我一身水。 D.一辆吉普车溅了我一身水。它载满了人,疾驶而过。
王佐良认为译者在处理个别的词时,他面对的是______。 A.两种语言 B.两种文体 C.两大片文化 D.两套语法体系
超导的研究是个重大突破。我们认为,该项研究成果成功的和令人鼓舞的,日本东京大学高木俊宜教授认为是成功的和令人鼓舞的;美国普林斯顿大学摩根索教授也认为这项成功的研究是令人鼓舞的。
birth defect
海峡两岸关系
原文:不许违反这个原则。译文:No violation of this principle can be tolerated.对原文中的黑体部分,此句的译者采用的主要翻译技巧是______。A.减词 B.从抽象到具体C.词类转换D.从具体到抽象
热门试题
1.
下列程序的输出结果是() main() {int a; Printf(“%d\n”,s); }
2.
The first most widely investigated language family of the world is ?A.the Sino-Tibetan FamilyB.the Indo-European FamilyC.the Austronesian FamilyD.the Afiroasiatic Family
3.
24.以下选项给出的考察因素中,设计界面时不需要考虑的是
4.
面对日益严峻的沙漠化问题,我们所能够采取的有效措施是( )
5.
21.不服一审法院的生效判决可以
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3411做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2205做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1893做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1331做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1190做题