首页
普通专升本
成人高考
学位英语
在线刷题
最近学习
最近学习课程
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
最强大脑 · 3天挑战极限记...
副标题副标题副标题副
您现在位置:
模拟考场
>
湖北自学考试
>
专业课
>
英语翻译
>
浏览试题
[主观题]
海峡两岸关系
收藏
查看答案
参考答案
试题答案:
cross strait relations
答案解释:
相关题目
英语不喜欢重复,如果在一句话里,或相连的几句话里重复某个词语,则______,或以其他手段来避免重复。
The Art of Translation was written by ______.( ) A. Cicero B. Saint Jerome C. A.F. Tytler D. Theodore Savory
教育部
资本密集型产业
A. Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked A, B, C D. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning expressiveness.
原句:In case of(shortage)of iron steel, industry would undergo extreme difficulties in its development. 译文:要是(缺少)了钢铁,工业的发展就会遇到很大困难。 以上句子中括号部分的翻译用到的翻译方法是______。
(12年真题)我们无论怎样赞美他的工作,都不过分。
sex discrimination
节能减排
我没有什么要求你的。( ) A. I ask you nothing. B. I ask you for nothing. C. I have nothing to ask you. D. I ask nothing of you.
热门试题
1.
中国古代社会实行的政体形式是A.君主专制B.总统制C.议会制D.共和制
2.
与十六进制数(AB)等值的二进数是( )。
3.
动态相对指标
4.
______the next day, we would have climbed the mountain with her.(1分)
5.
热门试卷
成人高考专升本《政治》模拟试卷
去做题
已有3411做题
2020年湖北成人高考专升本政治模拟试题三
去做题
已有2205做题
成人高考专升本政治考试模拟试题及答案(1)
去做题
已有1893做题
湖北成考专升本政治真题(2021年)
去做题
已有1331做题
成人高考高起点语文考试高分突破试题及答案四
去做题
已有1190做题